| |
 |
Burg Vital Hotel
Oberlech 568
6764 Lech |
 |
|
|
 |
|
| 酒店介绍: |
这是一家当地领先的酒店。 酒店提供自有的停车位。 客房配有电吹风。 您可在客房的阳台上享受夜晚——如需要带阳台的客房请提前告知。 爱好运动的客人一定会喜欢酒店的游泳池和健身房。 您可在酒店享受一次美容护理。 酒店设有桑拿浴设施。 酒店餐厅的突出特点就是其顶级质量。 |
|
|
The Burg Vital Hotel is an exclusive 4s hotel consisting of four houses with a total of 80 beds, furnished in style and very comfortable. Each house offers a splendid view of the mountain scenery of the Arlberg region. Our excellent cuisine, which has received numerous awards, our award-winning wine cellar, and the wide range of wellness products and beauty programs we offer provide equilibrium between body, mind and soul Dining: If you have style, you need no trend! You must have experienced Thorsten Probosts cuisine to be able to understand his cooking philosophy: A man stands in the kitchen, a man who has style and needs no trends to perform miracles resulting in wonderfully harmonious meals. Thorsten Probost is always looking at harmony between excellent ingredients, seasoning and herbs. His cooking is purist and honest with herbs always playing first fiddle. A new universe of flavors Thorsten Probost composes his creative meals from about 80 different herbs. According to the chefs creed herbs support the products used and are never obtrusive. He knows where to add Japanese water pepper, fruity-sweet stevia or greenpepper basil. In addition to a wealth of exotic herbs from Japan to Mexico, also domestic herbs are used of course: Whether pimpernel, wood sorrel, yarrow or lovage, the fascinated gourmet is entering a new universe of flavors that absolutely surpasses Mediterranean rosemary and sage Recreation: Welcome in our Vital Spa Oase 1700m above sea level. In our elegant wellness facility, which offers all you could possibly wish for in terms of fitness, beauty and body care, you are in good hands with our qualified massage therapists and instructors and sensitive, highly trained staff. Trust, human contact and touches require a special sensitiveness. In choosing our staff we attach great importance to these aspects. Professional competence, intensive staff development and in-house training are the basis of our success |
|
| 地理位置 |
 |
Our hotel is located in the traffic-free zone (in winter) of Oberlech. Passenger service and baggage service are provided by the Lech-Oberlech Mountain Railway, which operates daily from 7 a.m. to 1 a.m. The Lech-Oberlech Mountain Railway is located in d |
| 到达路线 |
 |
...by car: Coming from direction Richtung Innsbruck : A12 Inntalautobahn, then S16 direction Arlberg, Landeck (Attention for your orientation: Always keep in the direction of the Arlberg Pass, do not drive through the tunnel), St. Anton, St. Christoph, after the Pass turn right in the direction of Lech, Flexenpassstrasse (road), Zuers, Lech. Coming from the direction of Bregenz : On the A14 Rheintalautobahn (motorway), to Bludenz direction of Arlberg, Klostertal get into the Arlberg-Pass lane (dont drive through the Arlberg tunnel!), Langen am Arlberg, Stuben, On the Pass turn left in the direction of Lech, Flexenpassstrasse (road), Zuers, Lech. |
| 酒店设施/特点 |
 |
健身房
电梯
保险箱 |
|
美容治疗
停车位
室内游泳池 |
|
桑拿
餐厅 |
|
| 客房设施 |
 |
收音机
阳台 |
|
吹风机 |
|
可提供儿童床 |
|
| 会议场所: |
 |
Coming soon... |
| 休闲: |
 |
Welcome in our Vital Spa Oase 1700m above sea level. In our elegant wellness facility, which offers all you could possibly wish for in terms of fitness, beauty and body care, you are in good hands with our qualified massage therapists and instructors and sensitive, highly trained staff. Trust, human contact and touches require a special sensitiveness. In choosing our staff we attach great importance to these aspects. Professional competence, intensive staff development and in-house training are the basis of our success |
| 餐厅: |
 |
If you have style, you need no trend! You must have experienced Thorsten Probosts cuisine to be able to understand his cooking philosophy: A man stands in the kitchen, a man who has style and needs no trends to perform miracles resulting in wonderfully harmonious meals. Thorsten Probost is always looking at harmony between excellent ingredients, seasoning and herbs. His cooking is purist and honest with herbs always playing first fiddle. A new universe of flavors Thorsten Probost composes his creative meals from about 80 different herbs. According to the chefs creed herbs support the products used and are never obtrusive. He knows where to add Japanese water pepper, fruity-sweet stevia or greenpepper basil. In addition to a wealth of exotic herbs from Japan to Mexico, also domestic herbs are used of course: Whether pimpernel, wood sorrel, yarrow or lovage, the fascinated gourmet is entering a new universe of flavors that absolutely surpasses Mediterranean rosemary and sage |
| 更多信息 |
 |
入住时间: 15:00
离店时间: 12:00 |
| 可接受的信用卡类型 |
 |
MasterCard/EuroCard |
|
Visa |
|
AmericanExpress |
|
|

图片: 图片1, 图片2, 图片3, 图片4, 图片5, 图片6 |
|